Breaking the walls of Jericho
According to Joshua 6:1–27, the walls of Jericho fell after the Israelites marched around the city walls once a day for six days, seven times on the seventh day, with the priests blowing their horns daily and the people shouting on the last day.By his miraculous word of power, God caused the walls of Jericho to collapse into ruins.There are other key lessons we should learn from this story. First, there is a vast difference between God’s way and the way of man (Isaiah 55:8–9). Though militarily it was irrational to assault Jericho in the manner it was done, we must never question God’s purpose or instructions. We must have faith that God is who He says He is and will do what He says He will do (Hebrews 10:23; 11:1).
Second, the power of God is supernatural, beyond our comprehension (Psalm 18:13–15; Daniel 4:35; Job 38:4–6). The walls of Jericho fell, and they fell instantly. The walls collapsed by the sheer power of God.Walls can be seen as a source of imprisonment and division. They are often referred to as things we need to break down and overcome. However, when we look at walls in the bible, they are also seen as structures that protect, providing security, and represent a place of shelter forming a sense of belonging. May God open your eyes to see the walls to break in this season of Lent. Blessed week. Rev Samuel Muwonge.
Okumenya bbugwe wa Yeriko
Okusinziira ku Yoswa 6:1–27, bbugwe wa Yeriko yagwa oluvannyuma lw’Abayisirayiri okutambula okwetooloola bbugwe w’ekibuga omulundi gumu buli lunaku okumala ennaku mukaaga, emirundi musanvu ku lunaku olw’omusanvu, nga bakabona bafuuwa amayembe gaabwe buli lunaku ate abantu ne baleekaana ku lunaku olw’enkomerero. Olw’ekigambo kye eky’amaanyi eky’ekyamagero, Katonda yaleetera bbugwe wa Yeriko okugwa mu matongo.Waliwo eby’okuyiga ebirala ebikulu bye tusaanidde okuyiga okuva mu mboozi eno.
Ekisooka, waliwo enjawulo nnene wakati w’ekkubo lya Katonda n’ekkubo ly’omuntu (Isaaya 55:8–9). Wadde mu by’amagye tekyali kya magezi okukuba Yeriko mu ngeri gye kyakolebwamu, tetulina kubuusabuusa kigendererwa kya Katonda oba ebiragiro bye. Tulina okuba n’okukkiriza nti Katonda y’oyo gw’agamba nti ye era ajja kukola by’agamba nti ajja kukola (Abaebbulaniya 10:23; 11:1).
Ekyokubiri, amaanyi ga Katonda gasukkulumye ku butonde, okusukka okutegeera kwaffe (Zabuli 18:13–15; Danyeri 4:35; Yobu 38:4–6). Bbugwe wa Yeriko n’agwa, era n’agwa mangu. Bbugwe yagwa olw’amaanyi ga Katonda gokka.Bbugwe asobola okutunuulirwa ng’ensibuko y’okusiba n’okwawukana. Ebiseera ebisinga biyitibwa ebintu bye twetaaga okumenyawo n’okubivvuunuka. Naye bwe tutunuulira bbugwe mu baibuli, era atunuulirwa ng’ebizimbe ebikuuma, ebiwa obukuumi, era ebikiikirira ekifo eky’okwekwekamu nga bikola okuwulira ng’omuntu. Katonda akuzibule amaaso olabe bbugwe okumenya mu sizoni eno ey’Ekisiibo. Wiiki ey’omukisa.
Rev. Samuel Muwonge.
No comments:
Post a Comment